忍者ブログ
本とか漫画とか映画とかお芝居とか雑談とか
1  2  3 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

作っちゃいました(苦笑)。
ざっと探してみたんですが、blogで答えられるような映画寄りの質問集はなかったみたいなので…。
すでにじっくりとエントリで語っているぞ! という方には物足りないと思いますが、感想をてっとりばやくまとめたいという方や語りのダイジェスト代わりになど、お気軽にご利用くださいませ。
コメントやトラックバックなどで使用報告くださると嬉しいです。
PR
オペラ座の怪人の衣装レディースデーだったこともあって、ようやく受験態勢を脱した妹と一緒に観て来ました。今日は会社帰りに銀座で。写真はロビーに展示されていた衣装2点です。左のピンクのドレスはカルロッタが劇中劇「イル・ムート」で着ていたもの、右の白いドレスはクリスティーヌが「Think of me」を歌っていた時に着ていたもの(だったかと…)です。撮影禁止と書いていなかったので、せっかく目の前にあるので記念撮影。本当に撮影に使用した本物の衣装なのか良く分からないのですが(テンション上がりきっちゃってて何故看板をきちんと読んでないのか覚えてない/苦笑)、エミー・ロッサム、腰細いんだ…。

流石に3回目&サントラも何度も聞いてるので英語にも慣れて来たようで、あまり字幕は見ずに画面に集中して見ることが出来ました。
先日、字幕問題関係のサイトにリンクをはらせていただいて、私も珍訳についてじっくり考えてみたのですが、私も映画観たときに気になったなぁという訳と、解釈が違っているというものと二種類あったんですよね。クライマックスでの3人のシーンはそれほど違和感を覚えなかった派です。なんで字幕のせいでラウルがヘタレに見えると言われている意味が最初分からなかったくらいなので…。
あからさまに日本語としてヘンというものは引っかかったんですけどねー。
ちなみに、最初に観たときに私が一番脱力したのは「仮面の洪水」。原語が聞き取れないんですけど、なにか他の表現はなかったのか……。
また観て来ましたですよ〜。今度はまったく「オペラ座〜」を観たことのない友人を連れて行きました。かなり気に入ってもらえたようで嬉しかったですv

前回はかなり余裕がなくて、音楽聴いて泣き美術見て感動してしまい台詞(歌詞)を追うことが全然出来なかったのですが、今回は結構聞き取れました。なにせ出かける直前に、楽譜見ながらサントラ聞いて〓事前学習〓していきましたから(爆)。
洋画は少しでも英語が聞き取れると嬉しいんですよね。ようやく舞台との長所短所の比較が出来てきたカンジです。何度観てもクリスティーヌが分からん、と言っていたところもようやく氷解しかかってます。
その内じっくりと感想書きたいなと思っております。今『感想』のところを『検証』と書こうとしたんですが、いいやそんなもん私程度がしなくたって、と思ってやめました。
映画の「オペラ座〜」もやっぱり素晴らしいのです!
時間があればもう1回劇場で観たいけどスケジュール厳しいかなぁ…。せめて3月中旬くらいまでロングランやってくれれば観れると思うんだけどなぁ。DVD発売までおそらく半年。ま、待てない…!

ちなみに、友人はやおい的思考回路から…
ようやく今日、帰りに買って来れたので早速聞いてみているわけですが……。
あ、あれ…?
歌詞が載ってませんよ?
みゆみゆの徒然日記サマのエントリを読んだときに「え、うそっ!!?」と思ったんですが、それはきっと輸入版だけで国内発売版にはあると思ってたんですよ。でも、なかったよ歌詞…orz
日本語訳はあるんですが、まぁこれはこれでついてたって良いんですが、英語詞をきちんと見たいじゃないか〜〜〜〜。劇場で貰ったポストカードには3曲しかないし、ロンドンキャスト版のCDはどっかに仕舞い込んじゃったよ。あ、楽譜があるよ! あとで取ってこようv

しかし、昨夜は四季版のCDを聞いていたんですが映画はやっぱりちょっと構成が違うんですね。つい頭の中で日本語版が展開しちゃうので耳が勝手に戸惑っちゃうときがあるみたいです。サントラなんだから台詞が入ってなかったりして当たり前なんだって! …と言い聞かせながら聴いてます。そしてやっぱり、映画を見たときに『歌詞違う!?』と思ったのは、元から違っているわけではなく訳詞が違うのだと判明。英語も覚えたいけど、昔から失敗しっぱなしでメインテーマしか歌えん…。

これ聴いてて思ったんですが、フルオーケストラコンサートとかやってくれない…か……なぁ…?(元々ミュージカルだからムリだ…)
一人で観て来ました。色々計算違いやっちゃったのでこれから四季版はあと2回が観る予定があるのですが、ま、いっか。ということで。
えーっと、四季の「オペラ座〜」を観るのは6年振り、かな?
99年公演を2〜3回観てるんですが、私はこの時のファントム役・今井清隆さんが大好きだったんですね。89年版はもちろん観てなくて、CDを持っているのみなのですが、こちらに収録されている山口祐一郎さんよりも今井さんのファントムが好きです。今日は高井治さんという方だったんですが、綺麗なよく通る声をお持ちでしたね。声量もすごくてかなりビックリしました。ただ、高めのテノールだったので、ちょっと私の好み(バリトンとテノールの境目くらい)とずれるなぁと……。マイベストファントム今井清隆さんは変わらず、です。
あとのキャストも実はちょっと声が気になってました。
クリスティーヌ役・佐渡寧子さんの歌い方もちょっと好きじゃない、かも……。ビブラート効かせすぎと言うか……、うーん、上手いのは良くわかるだけにここでこんなこと書くのは申し訳ない気がするのですが、あくまで私の好みの話ということで…。
歌以外のことでは、
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Profile
shio
[ヲタ♀・永遠の24歳(笑)]



一言フォーム代わりにもドゾ
アーカイブ

バーコード
ブログ内検索
BlogPeople
その他
人気ブログランキング - logicalism
カウンター
アクセス解析
忍者ブログ [PR]
"shio" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY NINJA TOOLS @ SAMURAI FACTORY INC.